toisin sanoen

in other words

Vielä 1990-luvulla asiakkaani olivat Pohjois-Karjalasta tai ainakin Itä-Suomesta. Nykyään, kun käännöspalvelut etsitään netistä eikä enää paikallisista puhelinluetteloista ja kun minut tavoittaa myös valtakunnallisesta baabelia.fi -palvelusta, asiakkaita on tullut koko maan alueelta, EU-maista ja Pohjois-Amerikasta.

Asiakirjakäännöksiä, enimmäkseen auktorisoituja, tilaavat eniten yksityiset ihmiset. He tilaavat virallisia käännöksiä mm. todistuksista, testamenteista, perukirjoista, lääkärintodistuksista ja oikeuden päätöksistä. Yritykset tilaavat virallisia käännöksiä mm. perustamisasiakirjoista, tilinpäätösasiakirjoista ja sopimuksista, joskus myös käännöksiä esitteistä ja verkkosivuista. Asianajotoimistot teettävät käännöksiä oikeuden istuntopapereista, testamenteista ja perukirjoista sekä asiantuntuntijoiden lausunnoista.

Useat matkailuyritykset (mm. Kolin Matkailu, KoliCarelia, Future Freetime, Niinilahden lomamajat, Nurmijärven Luonto- ja Eräkeskus) ovat tilanneet käännöksiä esitteistään, verkkosivuistaan ja ohjeistaan mökkien ja leirintäalueiden asiakkaille.

Merkittäviin käännösasiakkaisiini kuuluu myös julkisia yhteisöjä ja järjestöjä kuten Joensuun kaupunki, Lieksan kaupunki, Pohjois-Karjalan maakuntaliitto, Tohmajärven kunta, Pohjois-Karjalan sairaanhoitopiiri, Pohjois-Karjalan ympäristökeskus, Pohjois-Karjalan sovittelutoimisto, Merenkulkuhallitus, Outokummun opisto, Savonlinnan kristillinen opisto, MAP-kirkko, Joensuun ev. -lut. seurakunnat, Welcome Office Kokkola; Joensuun Kataja/koripallojaosto, Kansainvälinen Solidaarisuussäätiö, Ortodoksisen kulttuurin säätiö, Aktiiviset työtähakevat ry, Joensuun kaupunkikeskustayhdistys ry, Vaara-Karjalan Leader ry, Leader Sepra ry ja Kolin Matkailu Oy.

Juridisten tekstien kuten oikeusasiakirjojen, perintö- ja avioliittoasiakirjojen, sopimusten ja todistusaineistojen käännöksiä minulta tilaavat tuomioistuimet, syyttäjänvirastot, oikeusaputoimistot ja asianajotoimistot sekä myös yksityiset ihmiset.

Tulkkauspalvelujen pääasiallisia asiakkaita ovat olleet itä-suomalaiset tuomioistuimet, asianajotoimistot ja Itä-Suomen Poliisi. Muita ovat Joensuun kaupunki (lastensuojelu), Pohjois-Karjalan maakuntaliitto, Pohjois-Karjalan sovittelutoimisto ja Pelastakaa lapset ry.

Tieteellisten tekstien editointia ja käännöksiä olen tehnyt mm. klassillisen filologian, oikeustieteen, psykologian, sosiologian, sosiaalipolitiikan, kasvatustieteen, tietojenkäsittelyn, terveystieteen, metsätieteen, kasvitieteen, kuluttajatutkimuksen ja tulevaisuudentutkimuksen alalta. Opetus- ja tutkimuslaitoksiin, joiden tutkijoita olen palvellut, kuuluvat Joensuun yliopisto, Oulun yliopisto, Lapin yliopisto, Helsingin yliopisto, Helsingin kauppakorkeakoulu, Tromsøn yliopisto, Zhejiangin yliopisto, Oslo National Academy of the Arts, Pohjois-Karjalan ammattikorkeakoulu, Kuluttajatutkimuskeskus, Metsäntutkimuslaitos ja Ilmatieteen laitos.